Ynt: ***FARSÇAYA BAŞLIYORUZ ÖĞRENMEK İSTEYENLER İÇİN YENİ BİR SAYFA ***
Ders 11: Kişi Zamirleri, sayılar
Merhaba dostlar,
خوش آمديد!
Yeni dersimize hoş geldiniz. Umarım bugüne kadar işlediğimiz yerlerde bir sorun yoktur. Çok kısa bir özetleyelim neler gördük:
1) Basit geçmiş zaman kipinde cümle kurmasını öğrendik..
2) Cümle yapısındaki “özne + nesne + zaman + mekan + yüklem” şeklindeki öğe sıralamasını öğrendik.
3) Basit geçmiş zamandaki cümlelerimizin nasıl olumsuz hale getirilebileceğini öğrendik.
4) 1’den 10’a kadar sayıları öğrendik.
5) Kişi zamirlerini öğrendik.
Bunlarla birlikte birçok yan bilgi öğrendik ve birçok kelimeyi de ezberledik. Ayrıca şunu da ekleyelim ki; bu esnada öğrendiğimiz bir çok kuralı bundan sonraki zaman kiplerinde de aynı şekilde tekrar edeceğiz. Yani, baya öğrendik arkadaşlar. Tebrik ediyorum!…
Bu dersimizde “Kişi zamirleri” ile ilgili öğrendiklerimize bir yenisini daha eklicez. Kişi zamirlerini 2. dersimizde öğrenmiş ve sonraki derslerimizde kullanmıştık. Bu derste kişi zamirlerinin nesne oldukları zamanki hallerini göreceğiz. Meselâ, “Ben pencereyi gördüm.” cümlesindeki “pencereyi” nesnesinin yerine bir zamir getirecez. “Ben seni/onu,onları gördüm.” gibi.
Önce Türkçe’deki durumu görelim:
Ben = O beni gördü.
Sen = O seni gördü.
O = Ben onu gördüm.
Biz = O bizi gördü.
Siz = O sizi gördü.
Onlar = Ben onları gördüm.
Gördüğümüz gibi Türkçe’de kişi zamirleri nesne oldukları zaman yapılan tek değişiklik sonlarına bütün diğer nesneler gibi “-ı, -i, -u, -ü” eki almaları. Biliyorsunuz Türkçe’de bir kelime nesne olduğu zaman sonuna bu eklerden birini alıyordu.
Farsça’da da bu durum aynı sevgili arkadaşlar. Farsça’da “nesnelerin aldığı ek neydi hatırlayın bakalım?
Hmm, sanki hep bir ağızdan “راااااا” dediğinizi duyar gibi oluyorum.
Harikasınız. Ne yapıyoruz o zaman, bu “را” yı alıp, nesnelerde yaptığımız gibi sonlarına konduruveriyoruz. Görelim:
Önce normal bir kelime yapalım nesneyi…
من بنجره را ديدم = Ben pencereyi gördüm.
Şimdi de zamir yapalım:
من او را ديدم = Ben onu gördüm.
İşte bu kadar basit dostlar. Diğer zamirlere de aynı şekilde eklicez. Böylece bu bilgiyi de hıfzetmiş olduk. Hayırlı olsun. Bir cümle daha kurup sonra sayılara geçelim:
من او را ديروز نديدم / men û râ diyruz nedîdem = Ben onu dün görmedim. Dinle!
Problem var mı? Geçiyoruz…
يازده / yâzde = 11 Dinle!
دوازده / devazde = 12 Dinle!
سيزده / sîzde = 13 Dinle!
چهارده / çeharde = 14 Dinle!
پانزده / panzde = 15 Dinle!
شانزده /şanzde = 16 Dinle!
هفده/ hefde = 17 Dinle!
هجده / hejde = 18 Ayrıca günlük konuşma dilinde “هژده /hejde Dinle!” de kullanılmaktadır.
نوزده /nuzde = 19 Dinle!
بيست / bist = 20 Dinle!
sayılardaki mantığı çözdük mü arkadaşlar?
Bu da Türkçe'ye benziyor. Ancak Türkçe'de ondalık basamkaları sayarken 10-20-30 sayılarını önce, 1, 2, 3, 4 sayılarını sonra söylüyoruz. Fasrça'da ise tam tersi.
yani onlar şu şekilde; bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on, biron, ikion, üçon, dörton, beşon, altıon, yedion, sekizon, dokuzon, yirmi, biryirmi....." şeklinde devam ediyor..
Bugünlük bu kadar arkadaşlar. Siz derse bakarken ben de ödevleri hazırlayayım.
Görüşmek üzere.
خدا حافظ
Ders 11: Kişi Zamirleri, sayılar
Merhaba dostlar,
خوش آمديد!
Yeni dersimize hoş geldiniz. Umarım bugüne kadar işlediğimiz yerlerde bir sorun yoktur. Çok kısa bir özetleyelim neler gördük:
1) Basit geçmiş zaman kipinde cümle kurmasını öğrendik..
2) Cümle yapısındaki “özne + nesne + zaman + mekan + yüklem” şeklindeki öğe sıralamasını öğrendik.
3) Basit geçmiş zamandaki cümlelerimizin nasıl olumsuz hale getirilebileceğini öğrendik.
4) 1’den 10’a kadar sayıları öğrendik.
5) Kişi zamirlerini öğrendik.
Bunlarla birlikte birçok yan bilgi öğrendik ve birçok kelimeyi de ezberledik. Ayrıca şunu da ekleyelim ki; bu esnada öğrendiğimiz bir çok kuralı bundan sonraki zaman kiplerinde de aynı şekilde tekrar edeceğiz. Yani, baya öğrendik arkadaşlar. Tebrik ediyorum!…
Bu dersimizde “Kişi zamirleri” ile ilgili öğrendiklerimize bir yenisini daha eklicez. Kişi zamirlerini 2. dersimizde öğrenmiş ve sonraki derslerimizde kullanmıştık. Bu derste kişi zamirlerinin nesne oldukları zamanki hallerini göreceğiz. Meselâ, “Ben pencereyi gördüm.” cümlesindeki “pencereyi” nesnesinin yerine bir zamir getirecez. “Ben seni/onu,onları gördüm.” gibi.
Önce Türkçe’deki durumu görelim:
Ben = O beni gördü.
Sen = O seni gördü.
O = Ben onu gördüm.
Biz = O bizi gördü.
Siz = O sizi gördü.
Onlar = Ben onları gördüm.
Gördüğümüz gibi Türkçe’de kişi zamirleri nesne oldukları zaman yapılan tek değişiklik sonlarına bütün diğer nesneler gibi “-ı, -i, -u, -ü” eki almaları. Biliyorsunuz Türkçe’de bir kelime nesne olduğu zaman sonuna bu eklerden birini alıyordu.
Farsça’da da bu durum aynı sevgili arkadaşlar. Farsça’da “nesnelerin aldığı ek neydi hatırlayın bakalım?


Önce normal bir kelime yapalım nesneyi…
من بنجره را ديدم = Ben pencereyi gördüm.
Şimdi de zamir yapalım:
من او را ديدم = Ben onu gördüm.
İşte bu kadar basit dostlar. Diğer zamirlere de aynı şekilde eklicez. Böylece bu bilgiyi de hıfzetmiş olduk. Hayırlı olsun. Bir cümle daha kurup sonra sayılara geçelim:
من او را ديروز نديدم / men û râ diyruz nedîdem = Ben onu dün görmedim. Dinle!
Problem var mı? Geçiyoruz…
11’den 20’ye kadar Sayılar
يازده / yâzde = 11 Dinle!
دوازده / devazde = 12 Dinle!
سيزده / sîzde = 13 Dinle!
چهارده / çeharde = 14 Dinle!
پانزده / panzde = 15 Dinle!
شانزده /şanzde = 16 Dinle!
هفده/ hefde = 17 Dinle!
هجده / hejde = 18 Ayrıca günlük konuşma dilinde “هژده /hejde Dinle!” de kullanılmaktadır.
نوزده /nuzde = 19 Dinle!
بيست / bist = 20 Dinle!
sayılardaki mantığı çözdük mü arkadaşlar?

yani onlar şu şekilde; bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on, biron, ikion, üçon, dörton, beşon, altıon, yedion, sekizon, dokuzon, yirmi, biryirmi....." şeklinde devam ediyor..
Bugünlük bu kadar arkadaşlar. Siz derse bakarken ben de ödevleri hazırlayayım.
Görüşmek üzere.
خدا حافظ
Yorum