: Kuranda Ehli Beyt a.s
"Şüphesiz Allah’a ve Resulü’ne eziyet edenler var ya; Allah onlara dünyada da ahirette de lanet etmiş ve onlar için aşağılatıcı bir azap hazırlanmıştır." Ahzab suresi 57-ci ayet
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ” فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي، فَمَنْ أَغْضَبَهَا أَغْضَبَنِي ”
107-…….Bize Sufyân ibn Uyeyne, Amr ibn Dinar’dan; o da İbnu Ebî Muleyke’den; o da Mısver ibn Mahrame(R)’den tahdîs etti ki, Rasûlullah (S): "Fâtıma benden bir parçadır. Her kim onu öfkelendir irse beni öfkelendirmiş olur" buyurmuştur.
Buhari, "es Sahih", Sahabenin fazileti kitabı
Suyuti, "Camius Sağir", cild 2, hadis 17 ve 18
4596 – حدثنا : أبو العباس محمد بن يعقوب ، ثنا : أبو زرعة الدمشقي ، ثنا : محمد بن خالد الوهبي ، ثنا : محمد بن إسحاق ، وأخبرناه : أحمد بن جعفر البزار ، ثنا : عبد الله بن أحمد بن حنبل ، حدثني : أبي ، ثنا : يعقوب بن إبراهيم بن سعد ، عن محمد بن إسحاق ، وكان من أصحاب الحديبية قال : خرجنا مع علي (ر) إلى اليمن فجفاني في سفره ذلك حتى وجدت في نفسي فلما قدمت أظهرت شكايته في المسجد حتى بلغ ذلك رسول الله (ص) قال : فدخلت المسجد ذات غداة ورسول الله (ص) في ناس من أصحابه فلما رآني أبدني
عينيه قال : يقول حدد إلي النظر حتى إذا جلست قال : يا عمر وأما والله لقد آذيتني فقلت : أعوذ بالله أن أؤذيك يا رسول الله ، قال : بلى من آذى علياًً فقد آذاني ، هذا حديث صحيح الإسناد ولم يخرجاه.
4596… (Rasulullah saa) buyurdu ki: "Aliye eziyet veren kimse bana eziyet etmiştir"
Hakim: hadisin sahihdir, fakat onlar (Buhari ve Müslim) bunu (kendi kitaplarına) yazmamışlardır.
Zehebi: hadis sahihtir
Hakim Nişapuri, "Müstedrek", 3/122
ibni Hibban, "es Sahih", hadis 7049
ibni Kesir, "el Bidaye ven Nihaye", 5/121
Nasuruddin el Elbani, "es-Silsiletu es-Sahihe", 5/373, hadis 2295
"Şüphesiz Allah’a ve Resulü’ne eziyet edenler var ya; Allah onlara dünyada da ahirette de lanet etmiş ve onlar için aşağılatıcı bir azap hazırlanmıştır." Ahzab suresi 57-ci ayet
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ” فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي، فَمَنْ أَغْضَبَهَا أَغْضَبَنِي ”
107-…….Bize Sufyân ibn Uyeyne, Amr ibn Dinar’dan; o da İbnu Ebî Muleyke’den; o da Mısver ibn Mahrame(R)’den tahdîs etti ki, Rasûlullah (S): "Fâtıma benden bir parçadır. Her kim onu öfkelendir irse beni öfkelendirmiş olur" buyurmuştur.
Buhari, "es Sahih", Sahabenin fazileti kitabı
Suyuti, "Camius Sağir", cild 2, hadis 17 ve 18
4596 – حدثنا : أبو العباس محمد بن يعقوب ، ثنا : أبو زرعة الدمشقي ، ثنا : محمد بن خالد الوهبي ، ثنا : محمد بن إسحاق ، وأخبرناه : أحمد بن جعفر البزار ، ثنا : عبد الله بن أحمد بن حنبل ، حدثني : أبي ، ثنا : يعقوب بن إبراهيم بن سعد ، عن محمد بن إسحاق ، وكان من أصحاب الحديبية قال : خرجنا مع علي (ر) إلى اليمن فجفاني في سفره ذلك حتى وجدت في نفسي فلما قدمت أظهرت شكايته في المسجد حتى بلغ ذلك رسول الله (ص) قال : فدخلت المسجد ذات غداة ورسول الله (ص) في ناس من أصحابه فلما رآني أبدني
عينيه قال : يقول حدد إلي النظر حتى إذا جلست قال : يا عمر وأما والله لقد آذيتني فقلت : أعوذ بالله أن أؤذيك يا رسول الله ، قال : بلى من آذى علياًً فقد آذاني ، هذا حديث صحيح الإسناد ولم يخرجاه.
4596… (Rasulullah saa) buyurdu ki: "Aliye eziyet veren kimse bana eziyet etmiştir"
Hakim: hadisin sahihdir, fakat onlar (Buhari ve Müslim) bunu (kendi kitaplarına) yazmamışlardır.
Zehebi: hadis sahihtir
Hakim Nişapuri, "Müstedrek", 3/122
ibni Hibban, "es Sahih", hadis 7049
ibni Kesir, "el Bidaye ven Nihaye", 5/121
Nasuruddin el Elbani, "es-Silsiletu es-Sahihe", 5/373, hadis 2295
Yorum