Havari matta'ya atfedilen incilin ibrani ya da suriye dilinde yazilmasigerekirdi; cünkü matta suriyeli bir yahudi idi. ancak, mattanin en eski kopyasi yunancadir. mattaya göre incil kitapciginin mtta tarafindan yailmadigini kolaylikla belirleyebiliriz:
"ve isa oradan gecerken gümrük yerinde oturan ve matta denilen bir adam görüp ona: ardimca gel dedi. o da kalkp ardinca gitti" (matta 9:9)
bu ayetin ortayakoydug gercek orada matta ve isadan baska bir ücüncü sahis oldugudur. mattaya göre incilin yazari iste bu ücüncü sahistir. bir ingiliz (anglo) incil tercümani olan J.B. Philips ayni gercege söyle isaret etmektedir:
eski gelenekler bu incili havari mattaya atfetmektedir. ancak günümüz arastirmacilari bunu reddeder. kitapcigin yazari, eseri acikca gizemli "Q" üstüne, o günlerin sözel gelenekleri üzerine resmetmistir. bu kisiye hala matta diyebiliriz. mattanin incilini serbestce kullanan bu kisi, olaylarin tarih sirasini yeniden düzenlemis ve bir cok örnekte sabit oldugu üzere ayni kikayeler icin farkli sözcükler kullanmistir. üslubu akici, sakin ve düzenlidir. matta, bir hüküm uslubu ile yazilmistir, anlattigna gercekten ikna olmus, ilahi düzen ve arihi gerceklerin arkasindakileri bilen bir hakimiyet ile. (the gospels, j.b. philips, geoffrey bless, london, introduktion)
"ve isa oradan gecerken gümrük yerinde oturan ve matta denilen bir adam görüp ona: ardimca gel dedi. o da kalkp ardinca gitti" (matta 9:9)
bu ayetin ortayakoydug gercek orada matta ve isadan baska bir ücüncü sahis oldugudur. mattaya göre incilin yazari iste bu ücüncü sahistir. bir ingiliz (anglo) incil tercümani olan J.B. Philips ayni gercege söyle isaret etmektedir:
eski gelenekler bu incili havari mattaya atfetmektedir. ancak günümüz arastirmacilari bunu reddeder. kitapcigin yazari, eseri acikca gizemli "Q" üstüne, o günlerin sözel gelenekleri üzerine resmetmistir. bu kisiye hala matta diyebiliriz. mattanin incilini serbestce kullanan bu kisi, olaylarin tarih sirasini yeniden düzenlemis ve bir cok örnekte sabit oldugu üzere ayni kikayeler icin farkli sözcükler kullanmistir. üslubu akici, sakin ve düzenlidir. matta, bir hüküm uslubu ile yazilmistir, anlattigna gercekten ikna olmus, ilahi düzen ve arihi gerceklerin arkasindakileri bilen bir hakimiyet ile. (the gospels, j.b. philips, geoffrey bless, london, introduktion)
Yorum